Región | Nombre | Dirección | Teléfono1 | Teléfono2 | Email1 | Email2 | Tipo de Reconocimiento | Resolución | Desde | Hasta | Curso |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). (Modalidad Virtual) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). (Modalidad Virtual) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). (Modalidad Virtual) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). (Modalidad Combinada) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). (Modalidad Combinada) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). (Modalidad Combinada) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). (Modalidad Combinada) | ||
América | ATON MARITIME INSTITUTE | 17 Colonial Avenue, Princeton Junction, NJ 08550, USA | + (609) 651-3469 | prateek.kumar@atonmaritime.com | Permanente | DGGM-CFM-040-2018 | 10-Oct-18 | 10-Oct-21 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). (Modalidad Combinada) | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Crowd Management, Safety Training and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces on Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships / Control de Multitudes, Seguridad de los Pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado. (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 1-2). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Elementary First Aid / Primeros Auxilios Básicos. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-3). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Fire Prevention and Fire Fighting / Prevención y Lucha Contra Incendios. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-2). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Personal Safety and Social Responsibilities / Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-4). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour for Passenger Ships other than Ro-Ro Passenger Ships / Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado. (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 3, Table A-V/2). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Proficiency in Personal Survival Techniques / Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal. (Regulation VI/1, Section A-VI/1and Table A-VI/1-1). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats / Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos. (Regulation VI/2, Section A-VI/2, Paragraph 1-4 and Table A-VI/2-1). | ||
América | CARNIVAL CRUISE LINES | Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA | +(305) 5992600 | SMazzoleni@carnival.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Security Awareness Training for All Seafarers / Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar. (Regulation VI/6, Paragraph 1-3, Section A-VI/6, Paragraph 4 and Table A-VI/6-1 of the STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
América | CENTRO DE FORMACIÓN DE MARINOS MERCANTES DE LA REPÚBLICA DE EL SALVADOR | Base Naval de la Unión, Municipio de la Unión, República de El Salvador. | 503-2050-0210 | cfmmes@hotmail.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2017 | 11-Jan-18 | 11-Jan-21 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regulation VI/6, Paragraph 1-3, Section A-VI/6, Paragraph 4 and Table A-VI/6-1 of the STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Lavado con Crudo y Gas Inerte / Crude Oil Washing and Inert Gas. (resolución OMI A.446 (XI), A.497 (XII) y A.897 (21)). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Tripulante General de Cubierta. (Marino Ordinario / Ordinary Seaman). (N/A). | ||
América | HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA | Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaíso, República de Chile | (56) (32) 2202660 | marine.training@humboldt.cl | Permanente | DGGM-CFM-031-2016 | 19-Jul-16 | 19-Jul-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
América | SEAFARERS TRAINING CENTER DOMINICANA (SUCURSAL DE SEAFARERS TRAINING CENTER INC. PANAMÁ) | Calle Anacaona #59, Piedra Blanca de Haina, San Cristóbal, República Dominicana | 809-957-5328 | 829-707-3745 | sdu_seafareis.t.c@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-037-2018 | 07-Sep-18 | 12-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Asia | CENTRE FOR MARITIME EDUCATION AND TRAINING (CMET) | Bakshi, Ka Talab, Lucknow, India | +91 5222 735015 | cmetlucknow@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-057-2017 | 08-Jan-18 | 08-Jan-21 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1 y II/3, Sección A-II/1 y II/3, Cuadro A-II/1 y A-II/3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Consolidado MARPOL 73/78 Anexo I-VI / Consolidated MARPOL 73/78 Annexes I-VI. | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) MANILA | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Consolidado MARPOL 73/78 Anexo I-VI / Consolidated MARPOL 73/78 Annexes I-VI. | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) CEBU | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Consolidado MARPOL 73/78 Anexo I-VI / Consolidated MARPOL 73/78 Annexes I-VI. | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Asia | EXCELLENCE & COMPETENCY TRAINING CENTER, INC. (EXACT) ILOILO | Exact Building,891 Galicia St. cor. Espana, Sampaloc, Manila (Across UST) | 732-4452 | 516-3574 | exact@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-040-2017 | 01-Sep-17 | 01-Sep-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer – Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Marinero de Primera de Máquinas / Able Seafarer-Engine. (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Limpiador/Wiper (N/A). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla I/6 y I/12, Sección A-I/6 y I/12). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |||
Asia | GIRIK MARITIME ACADEMY (SUC. DE MARINE ADVISORS CORPORATION CENTER, INC.) | 26-27, primer piso, B-Wing, Sai Chamber, Sector -11 CBD, Belapur, Navi Mumbai 400614, India | +91 9320313093 | Provisional | DGGM-CFM-045-2018 | 22-Oct-18 | 22-Apr-19 | Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | |||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero Primera de Puente / Able Seafarer – Deck (regla II/5, Sección A-II/45 y Cuadro A-II/5) | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero Primera de Máquinas / Able Seafarer- Engine. (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero Electrotécnico / Electro-Technical Rating. (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Asia | JIANGSU MARITIME INSTITUTE | No. 309, Gezhi Road, Jiangning District, Nanjing City, Jiangsu Province, PeopleŽs Republic of China | 025-86176164 | 1399952520@qq.com | Provisional | DGGM-CFM-018-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Asia | K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION | K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. | (632) 556-4039 | 556-29-36 | edgardo.baratang@klma.com.ph | Provisional | DGGM-CFM-027-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Asia | K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION | K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. | (632) 556-4039 | 556-29-36 | edgardo.baratang@klma.com.ph | Provisional | DGGM-CFM-027-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Asia | K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION | K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. | (632) 556-4039 | 556-29-36 | edgardo.baratang@klma.com.ph | Provisional | DGGM-CFM-027-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |
Asia | K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION | K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. | (632) 556-4039 | 556-29-36 | edgardo.baratang@klma.com.ph | Provisional | DGGM-CFM-027-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |
Asia | K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION | K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. | (632) 556-4039 | 556-29-36 | edgardo.baratang@klma.com.ph | Provisional | DGGM-CFM-027-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |
Asia | K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION | K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. | (632) 556-4039 | 556-29-36 | edgardo.baratang@klma.com.ph | Provisional | DGGM-CFM-027-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Medidas que deban adoptarse para prevenir los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada / Actions to be taken to prevent acts of Piracy and Armed Robbery. (Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 enmendado y Código PBIP y MSC.1/circ.1341). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Alto Voltaje/ High Voltage. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006) | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla I/6 y I/12, Sección A-I/6 y I/12). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Asia | MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1) | Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. | +84 313 751 078 | luuviethung.cwd@cdhh.edu.vn | Provisional | DGGM-CFM-031-2018 | 23-Jul-18 | 23-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Control de Multitudes, Seguridad de los Pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado / Crowd Management, Safety Training and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces on Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships / (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado. / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour for Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 3, Cuadro A-V/2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2, A-II/3 y Sección B-V/c, Cuadro A-II/1, A-II/2 y A-II/3). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). |
Asia | MERIDIAN INTERNATIONAL MARITIME TRAINING CENTER, INC. | Room 806 8th Floor T.M. Kalaw Center Building 667 T.M. Kalaw Avenue, Ermita, Manila, Philippines | +(63 2)567 1785 | +(63 2)567 1588 | meridianmaritimetraining@gmail.com | meridiantraining@pldtdsl.net | Permanente | DGGM-CFM-030-2017 | 22-Jun-17 | 22-Jun-20 | Consolidado MARPOL 73/78 Anexo I-VI / Consolidated MARPOL 73/78 Annexes I-VI. |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Medidas que deban adoptarse para prevenir los actos de piratería y robos a mano armada / Actions to be taken to prevent acts of Piracy and Armed Robbery. (Capítulo XI-2 del SOLAS 1974 enmendado y Código PBIP y MSC.1/circ.1341). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Alto Voltaje/ High Voltage. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |
Asia | OERC ACADEMY, SUCURSAL DE MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. | Agarwal Chambers VII, Oficina No. 205, terreno No. 44, Sector 19-C, Vashi, Navi Mumbai 400 705, India. | 0091 22 27844311 | 0091 22 27844312 | jeet_choudhary201@yahoo.com | Provisional | DGGM-CFM-034-2018 | 25-Jul-18 | 07-Dec-18 | Equipo Radar, ARPA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápido / Proficiency in Fast Rescue Boat (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafo 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electrónica Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Sensibilización con respecto al medio Marino /Marine Environmental Awareness (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Alto Voltaje/ High Voltage. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | |||
Asia | PACIFIC SEAFARERS TRAINING CENTER LLC | Al Rawadh, Block No. 4, Plot No.14, King Faisal Street, Umm, Al Quwain, Emiratos Árabes Unidos. | 509924441 | Provisional | DGGM-CFM-036-2018 | 14-Aug-18 | 14-Feb-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Marinero Primera de Puente / Able Seafarer – Deck (regla II/5, Sección A-II/45 y Cuadro A-II/5) | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Marinero Primera de Máquinas / Able Seafarer- Engine. (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Marinero Electrotécnico / Electro-Technical Rating. (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | |||
Asia | QUANZHOU NORMAL UNIVERSITY ZHONGQUAN INTERNATIONAL SEAFARERS TRAINING CENTER | Rm.501, Edificio 52, Calle No. 388 HouLongZhenLong Ting, Distrito de QuanGang, Provincia de Fujian, República Popular de China | cos@fzcos.com | Permanente | DGGM-CFM-042-2017 | 10-Oct-17 | 10-Oct-20 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | |||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-025-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Instalación de Alto Voltaje/ High Voltage Installation. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-025-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-025-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer – Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-025-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Marinero de Primera de Máquinas / Able Seafarer – Engine. Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5) | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-026-2016 | 20-May-16 | 04-Feb-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-026-2016 | 20-May-16 | 04-Feb-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-026-2016 | 20-May-16 | 04-Feb-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Provisional | DGGM-CFM-026-2016 | 20-May-16 | 04-Feb-19 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/ 4-1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2) | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.16 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / ShipŽs Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yacht Captain. (N/A). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Asia | SEVEN SEAS NAVIGATION (INDIA) PVT, LTD., SEAFARERS TRAINING CENTER | N.R. House, First Floor, Plot No. 90/91, Govandi (West), 400 043, Mumbai, India | 022-25506366 | info@sevenseasnavigationstc.org | Permanente | DGGM-CFM-008-2016 | 04-Feb-16 | 04-Feb-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, Cuadro A-III/1; Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Instalaciones de Alto Voltaje/ High Voltage Installations. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Sensibilización con respecto al medio Marino /Marine Environmental Awareness (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6) | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Marinero Primera de Puente / Able Seafarer – Deck (Regla II/5, Sección A-II/45 y Cuadro A-II/5). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Marinero Primera de Máquinas / Able Seafarer – Engine (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch captain (N/A). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Marinero Electrotécnico / Electro-Technical Rating. (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Básica para Buques que Operen en Aguas Polares / Basic Training for Ships Operating in Polar Waters. (Regla V/3; Sección A-V/3, Cuadro A-V/3-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación Avanzada en Buques que Operen en Aguas Polares / Advanced Training for Ships Operating in Polar Waters. (Regla V/3; Sección A-V/3, Cuadro A-V/3-2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación en seguridad para el personal que presta directamente servicio a los pasajeros en espacios destinados a éstos / Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passenger Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 2). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación en Control de Multitudes en los Buques de Pasaje / Passenger Ship Crowd Management Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 3 y Cuadro A-V/2-1). | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación en Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en los Buques de Pasaje / Crisis Management and Human Behaviour Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 4 y Cuadro A-V/2-2); | ||
Asia | YAK MARITIME ACADEMY PRIVATE LIMITED SUCURSAL DE MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. | 022-27580602 | yak2002@hotmail.com | Provisional | DGGM-CFM-033-2018 | 26-Jul-18 | 26-Jan-19 | Formación sobre la Seguridad de los Pasajeros y de la Carga y sobre la Integridad del Casco / Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 5). | ||
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Operador Restringido de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yacht Captain. (N/A). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Director de Instalación Mar Adentro / Offshore Installation Manager. (Cuadro 6.2 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Supervisor de Gabarra / Barge Supervisor. (Cuadro 6.3 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Operario de Control de Lastre / Ballast Control Operator. (Cuadro 6.4 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Supervisor de Mantenimiento / Maintenance Supervisor. (Cuadro 6.5 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Capitán de Yates de Placer/ Pleasure Yacht Captain. (N/A). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Europa | ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Kopilica 62, 21000 Split, Croacia | 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 | rijeka@adrialibar.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2016 | 07-Nov-16 | 07-Nov-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Provisional | DGGM-CFM-020-2018 | 28-Jun-18 | 28-Dec-18 | Alto Voltaje/ High Voltage. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1. | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Simulador de la Manipulación de la Carga y el Lastre de los Buques Tanque Quimiqueros / Chemical Tanker Cargo & Ballast Handling Simulator. (Regla V/1). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Lavado con Crudo / Crude Oil Washing. (Resolución OMI A.446 (XI), A.497 (XII) y A.897 (21)). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Sistema de Gas Inerte / Inert Gas (Resolución OMI A.446 (XI), A.497 (XII) y A.897 (21)). | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1) | |
Europa | BATUMI NAVIGATION TEACHING UNIVERSITY LTD | Tamar Mefe Ave. 38, Makhindjauri, Batumi, Georgia | +0422 29 25 25 | +0422 29 32 32 | info@bntu.edu.ge | Permanente | DGGM-CFM-031-2017 | 03-Jul-17 | 03-Jul-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/4-2) | |
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Alto Voltaje/ High Voltage. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Operador Restringido de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Europa | GIANNOPOULOS MARITIME CENTER GMC (GMC MARITIME TRAINING CENTER) | Gounari Street, No. 47, Piraeus, Greece | +30 210 4124040 | info@gmcmaritimecenter.com | Permanente | DGGM-CFM-006-2017 | 23-Feb-17 | 23-Feb-20 | Capitán de Yates / Yacht Captain. (N/A). | ||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para el personal de la Instalación Portuaria que tenga asignadas tareas de protección / Security awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el personal de la Instalación Portuaria / Security awareness Training for all Port Facility Personnel (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |||
Europa | MARITIME TRAINING CENTER S.A.S., SUCURSAL DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Napoli (Na), Via Arno Interno 4 36 Cap 80126, Italia. | mtc@arubapec.it | Provisional | DGGM-CFM-016-2018 | 02-May-18 | 02-Nov-18 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electrónica Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Capitán de Yates / Yacht Captain. | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-044-2018 | 22-Oct-18 | 03-Mar-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Sensibilización con respecto al Medio Marino /Marine Environmental Awareness (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Europa | PANAMA MARITIME TRAINING CENTER, S.A. (SUC. DE PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A.) | Filones 86 185 36, Piraeus, Greece | +30 210 4292192 | info@panamamtc.com | Provisional | DGGM-CFM-039-2018 | 06-Sep-18 | 06-Mar-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Provisional | DGGM-CFM-024-2018 | 13-Jul-18 | 13-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Control de Multitudes, Seguridad de los pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capitulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Prescripciones 2.1.6 y 12 del Código PBIP, Parte A). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Europa | PIRAEUS MARITIME TRAINING CENTRE | 40, Leosthenous str. 185 35 Piraeus | +30 210 45 25 301-4 | pmtcrani@otenet.gr | Permanente | DGGM-CFM-020-2017 | 16-May-17 | 16-May-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/I y Cuadro A-II/1). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, Cuadro A-III/1; Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). | |
Europa | SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. | Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split, Croacia | 385 (0)21 558, 558 507 | Maritime.training.centre@optinet.hr | ssm-training@ssm.htnet.hr | Permanente | DGGM-CFM-047-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Ship Handling and Maneuvering Course (Regla II/2, Sección A-II/2, Cuadro A-II/2) | |
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Automatic Identification Systems (AIS). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: The Galley Inspection – Part 1. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Menu Planning and Cost Control – Part 2. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Management and Record Keeping – Part 3. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Healthy Eating Guidelines – Part 4. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Product Knowledge – Part 5. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Kitchen Equipment – Part 6. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Basic Soups, Stocks and Sauces – Part 7. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Wet Heat Cooking Methods – Part 8. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Dry Heat Cooking Methods – Part 9. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Catering Onboard Ship Series: Bread, Pastry and Basic Puddings – Part 10. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-1, Paragraph 6.3, Section A-V/1-1, Paragraph 3 and Table A-V/1-1-3). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | COLREGS & IALA Buoyage Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 3-4 and Table A-V/2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regulation VI/6, Paragraph 4-6, Section A-VI/6, as amended 6-8 and Table A-VI/6-2 of the STCW Convention, 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Dynamic Positioning Basic Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | ECDIS Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Electric Propulsion & High Voltage Practice (Edition 3). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Enclosed Space Entry and Emergency Awareness Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Engine Room Waste Management. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Environmental Officer Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | First Aid Series, Part 1 Elementary First Aid (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Food Safety at Sea Series Part 1 Hazard and Controls. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Food Safety at Sea Series Part 2 – Delivery, Storage, Preparation and Cooking. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Food Safety at Sea Series Part 3 – Personal Hygiene. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Food Safety at Sea Series Part 4 Pest control and Cleaning. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Garbage Management Marpol Annex V (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 1.1: The Shipping Industry. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 1.2: The Law, IMO, Port & Flag States. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 1.3: Class Societies & IACS. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 1.4: Survey Types & Frequency. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.1: Hull & Machinery. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.2 Safety Construction. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.3 Safety Equipment. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.4 Bottom & Tailshaft Surveys. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.5 Load Line Surveys. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.6 Marpol. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.7 Cargo Gear Surveys. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.8 Boiler Surveys. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 2.9 Materials, Welding & NDT. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.1 Oil Tankers. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.2 Liquefied Gas Carrier. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.3: Chemical Tankers. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.4: Ro-Ro/Ferry. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.5: Passenger Ships. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.6: Container Ships and Refrigeration. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | General Surveying Course Module 3.8: Bulk Carriers. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | GMDSS Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | IMDG Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Incident Investigation Analysis & Reporting. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | ISM Designated Person Basic Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | ISO 50001 Energy Management Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | ISO 140001 Environmental Management Training Course (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | KILLER – The Lethal Dangers of Hydrogen Sulphide (H2S). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Leadership & Management Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-2, Paragraph 4.3, Section A-V/1-2, Paragraph 2 and Table A-V/1-2-2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | LNG Training Course – Meeting SIGTTO Competency Guidelines (Version 2.4). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Maritime Labour Convention 2006. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Making The ISM Code Work For You. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Marine Environmental Awareness Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Maritime Labor Convention 2006 for ShipŽs Masters. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Security Awareness Training for All Seafarers. (Regulation VI/6, Paragraph 1-3, Section A-VI/6, Paragraph 4 and Table A-VI/6-1 of the STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | MS Marine Language. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Navigating in Ice. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-1, Paragraph 4.3, Section A-V/1-1, Paragraph 2 and Table A-V/1-1-2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Onboard Trainer & Assessor Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Personal Safety on Tankers (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Port Facility Security Officer Training. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Port State Control. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Recognizing Suspicious Behaviour. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Risk Assessment At Sea Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Safe Container Operations Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Safe Use of Forklift Trucks (for shipboard use). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Safety Officer Training. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Ship Security Officer. (Regulation VI/5, Section A-VI/5 and Table A-VI/5 of STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of SOLAS Convention 1974, as amended y Prescriptions 2.1.6 y 12 of Part A of ISPS Code). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Shipshape: A Guide to Good Housekeeping, On Deck (Part 1). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Shipshape: A Guide to Good Housekeeping, Engine Room (Part 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Shipshape: A Guide to Good Housekeeping, Accommodation Area & Galley (Part 3). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Survey and Examination of Lifting Appliances Training Courses. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-1, Paragraph 2.2, Section A-V/1-1, Paragraph 1 and Table A-V/1-1-1). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Target Tracking Devices. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | The ISM Code. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | The Ship Energy Efficiency Management Plan (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | The Shipboard Management Role (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Training, Mentoring and Assessment on Board (Edition 2). | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: An Introduction to Resource Management – Part 1. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: The Voyage Plan: Appraisal and Planning – Part 2. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: The Voyage Plan: Executing, Monitoring and Chart Correction – Part 3. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: Bridge Watchkeeping Part 4. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: Engine Room Watchkeeping – Part 5. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: Working with Pilots Part 6. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: Resource Management & Accident Prevention Part 7. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Series: Five Case Studies Part 8. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Vessel Resource Management Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | Working with Tugs Training Course. | ||
Europa | VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD | 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido | 44 20 72991800 | mail@videotelmail.com | Permanente | DGGM-CFM-048-2015 | 02-Dec-15 | 02-Dec-18 | CODE 557: Personal Safety in the Galley | ||
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Sensibilización con respecto al medio Marino /Marine Environmental Awareness (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Panamá | COLUMBUS UNIVERSITY | Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá | +507 263-3888 | +507 204-1400 | columbus@columbus.edu | Provisional | DGGM-CFM-029-2018 | 19-Jul-18 | 19-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Control de Multitudes, Seguridad de los pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP) | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Marinero Ordinario/ Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO | El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. | +507 958-6172 | isipanama@cwpanama.net | Permanente | DGGM-CFM-009-2016 | 27-Jun-17 | 19-Feb-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Operador de Lancha (N/A). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |||
Panamá | INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) | Vía Domingo Díaz, Corregimiento Tocumen, Ciudad de Panamá, República de Panamá, así como a sus extensiones en el Centro Bonifacio Pereira, en Calle 26, El Chorrillo, Ciudad de Panamá; el Centro Puerto Escondido, en Barriada Resurrección, Los 4 Altos, Provincia de Colón; el Centro Chorrera, El Coco, Chorrito Biancherry, Sector 3, Chorrera, Provincia de Panamá Oeste; y el Centro El Bongo, en Vía Montijo, Corregimiento de Costa Hermosa, Provincia de Veraguas. | +507 238-2300 | Permanente | DGGM-CFM-010-2018 | 06-Apr-18 | 06-Apr-21 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (nivel de gestión) / Updating course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level) (Regla II/2, Sección A-II/2 y cuadro A-II/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kw (Nivel de Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) On Ships of Propulsive Power more than 3000 kw (Management Level ) (Regla III/2, Sección III/2 y cuadro a-III/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buque cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000Kw (nivel gestión) / Upgrading course for Chief Engineer and Seconf Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ship of Propulsive Power more then 3000 Kw (Management Level) (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Capitán de Cabotage de buques de arqueo inferior a 500 dedicados a viajes próximos a la costa / Cabotage Captain and Coastal Navigation (Regla A-II/3, Sección A-II/3, Cuadro A-II/3). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yacht Captain. (N/A). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla I/6 y I/12, Sección A-I/6 y I/12). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Normas de Estado Rector de Puerto / Topic for Port State Control (N.A). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company security officer (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974; Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Operador Restringido de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities.(Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápido / Proficiency in Fast Rescue Boat (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafo 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. | Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. | +507 314-0946 | iti@iti.com.pa | Provisional | DGGM-CFM-030-2018 | 18-Jul-18 | 18-Jan-19 | Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Panamá | JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE | San Miguelito, Paraíso, Calle Principal, Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá | +507 267-0864 | johndewey_2005@yahoo.com | Permanente | DGGM-CFM-005-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE | San Miguelito, Paraíso, Calle Principal, Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá | +507 267-0864 | johndewey_2005@yahoo.com | Permanente | DGGM-CFM-005-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE | San Miguelito, Paraíso, Calle Principal, Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá | +507 267-0864 | johndewey_2005@yahoo.com | Permanente | DGGM-CFM-005-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE | San Miguelito, Paraíso, Calle Principal, Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá | +507 267-0864 | johndewey_2005@yahoo.com | Permanente | DGGM-CFM-005-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE | San Miguelito, Paraíso, Calle Principal, Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá | +507 267-0864 | johndewey_2005@yahoo.com | Permanente | DGGM-CFM-005-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione un Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2, Párrafos 4-5, Sección A-V/2 Párrafo 1-2). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / ShipŽs Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que Tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafo 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga asignadas tareas de protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafo 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW 1978, enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Medidas que deban adoptarse para prevenir los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada /Actions to be taken to prevent acts of Piracy and Armed Robbery. (Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 enmendado y Código PBIP y MSC.1/circ.1341). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones y Parte A 13.2 y parte B 13.1 y 13.2 del Código PBIP). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código PBIP). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Prevención y Lucha Contra Incendios. (Cuadro 5.5.2 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Primeros Auxilios Básicos. (Cuadro 5.5.3 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Responsabilidades Sociales. (Cuadro 5.5.5 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Seguridad Personal. (Cuadro 5.5.4 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Sensibilización sobre la protección (Cuadro 5.5.1 de la Resolución A. 1079 (28) de la OMI). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, La Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Panamá | MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. | Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste, Panamá, República de Panamá. | +507 260-3885 | mti@macosnar.com | assistant@macosnar.com | Provisional | DGGM-CFM-019-2018 | 07-Jun-18 | 07-Dec-18 | Supervivencia Personal. (Cuadro 5.5.1 de la Resolución A. 1079 (28) de la OMI). | |
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Capitán de Yates / Yacht Captain. (N/A). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. | Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá | +507 226-6555 | info@mtccpanama.com | Provisional | DGGM-CFM-021-2018 | 22-Jun-18 | 22-Dec-18 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Panamá | MARINE ADVISOR CORPORATION CENTER INC. | Avenida Ernesto T. Lefevre, Edificio Mundo Salud, Oficina 1-A, Ciudad de Panamá, República de Panamá | +507 388-8099 | nadiadelrio@msn.com | Permanente | DGGM-CFM-015-2018 | 03-May-18 | 03-May-21 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | MARINE ADVISOR CORPORATION CENTER INC. | Avenida Ernesto T. Lefevre, Edificio Mundo Salud, Oficina 1-A, Ciudad de Panamá, República de Panamá | +507 388-8099 | nadiadelrio@msn.com | Permanente | DGGM-CFM-015-2018 | 03-May-18 | 03-May-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE ADVISOR CORPORATION CENTER INC. | Avenida Ernesto T. Lefevre, Edificio Mundo Salud, Oficina 1-A, Ciudad de Panamá, República de Panamá | +507 388-8099 | nadiadelrio@msn.com | Permanente | DGGM-CFM-015-2018 | 03-May-18 | 03-May-21 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE ADVISOR CORPORATION CENTER INC. | Avenida Ernesto T. Lefevre, Edificio Mundo Salud, Oficina 1-A, Ciudad de Panamá, República de Panamá | +507 388-8099 | nadiadelrio@msn.com | Permanente | DGGM-CFM-015-2018 | 03-May-18 | 03-May-21 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE ADVISOR CORPORATION CENTER INC. | Avenida Ernesto T. Lefevre, Edificio Mundo Salud, Oficina 1-A, Ciudad de Panamá, República de Panamá | +507 388-8099 | nadiadelrio@msn.com | Permanente | DGGM-CFM-015-2018 | 03-May-18 | 03-May-21 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | MARINE ADVISOR CORPORATION CENTER INC. | Avenida Ernesto T. Lefevre, Edificio Mundo Salud, Oficina 1-A, Ciudad de Panamá, República de Panamá | +507 388-8099 | nadiadelrio@msn.com | Permanente | DGGM-CFM-015-2018 | 03-May-18 | 03-May-21 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2 Párrafos 5-7, Sección A-V/2 Párrafos 1-3 y Cuadro A-V/2-1 / Regulation V/2 Paragraphs 5-7, Section A-V/2 Paragraphs 1-3 and Table A-V/2-1). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Control de Multitudes, Seguridad de los Pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado / Crowd Management, Safety Training and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces on Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships. (Regla V/2 Párrafos 5-7, Sección A-V/2 Párrafos 1-3 y Cuadro A-V/2-1 / Regulation V/2 Paragraphs 5-7, Section A-V/2 Paragraphs 1-3 and Table A-V/2-1). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/4-2). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for all Port Facility Personnel (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Limpiador/Wiper (N/A). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Marinero de Primera de Máquinas / Able Seafarer – Engine. (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer – Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Medidas que deban adoptarse para prevenir los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada /Actions to be taken to prevent acts of Piracy and Armed Robbery. (Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 enmendado y Código PBIP y MSC.1/circ.1341). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código PBIP). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2 Párrafos 8-9, Sección A-V/2 Párrafos 4-5 y Cuadro A-V/2-2 / Regulation V/2 Paragraphs 8-9, Section A-V/2 Paragraphs 4-5 and Table A-V/2-2). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado. / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour for Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships.(Regla V/2 Párrafo 8, Sección A-V/2 Párrafos 4 y Cuadro A-V/2-2 / Regulation V/2 Paragraph 8, Section A-V/2 Paragraph 4 and Table A-V/2-2). | |
Panamá | MARITIME PROFESSIONAL INSTITUTE OF PANAMA | Urbanización Perejil, Calle 3ra, Edificio PH Barcelona, Local No. 1, República de Panamá. | +507 393-9281 | +507 393-9282 | m.operations@panamamarineservices.com | Permanente | DGGM-CFM-017-2018 | 22-May-18 | 22-May-21 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | |
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-035-2018 | 13-Aug-18 | 11-Jan-19 | Instalaciones de Alto Voltaje / High Voltage Installations (Regla III/1, III/2, III/3 Sección A-III/1, A-III/2, A-III/3 y Cuadro A-III/1, A-III/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-003-2018 | 08-Feb-18 | 11-Jan-19 | Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla I/6 y I/12, Sección A-I/6 y I/12). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Gestión) / Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de Buques de Arqueo Bruto o Igual o Superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Tabla A-II/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de Buques cuya Máquinas de Buques cuya Máquina Propulsora Principal tenga una Potencia Igual o Superior a 3000KW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 Kw (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Tabla A-III/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1. | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM N°002-2016 | 11-Jan-16 | 11-Jan-19 | Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Actualización para Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yacht Captain. (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Control de Multitudes, Seguridad de los pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / ShipŽs Cook Course according to Maritime Labor Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que tenga asignadas Tareas de Protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado, Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Marinero de Primera de Máquinas / Able Seafarer – Engine. Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer – Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Operador de Lancha / Lanch Operator. (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Operador Restringido de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Patrón de Yates / Yacht Skipper. (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, Cuadro A-III/1; Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behavior Training Including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. | Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá | (507) 315-1843 | info@panamashipinternational.com | Permanente | DGGM-CFM-053-2016 | 30-Nov-16 | 11-Jan-19 | Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Actualización para Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Alto Voltaje/ High Voltage. (Reglas III/1, III/2 y III/3, Secciones A-III/1, A-III/2 y A-III/3, Cuadros A-III/1, A-III/2 y A-III/3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch captain (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación de Sensibilidad sobre protección para el personal de la instalación portuaria que tenga asignadas tareas de protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Secutiry Duties. (capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado, código PBIP y IMO MSC. 1/Circ. 1341) | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación de Sensibilidad sobre protección para todo el personal de la instalación portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel (capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado, código PBIP y IMO MSC. 1/Circ. 1341). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación en control de multitudes en los buques de pasaje / Passenger Ship Crowd Management Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 3 y Cuadro A-V/2-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación en gestión de emergencias y comportamiento humano en los buques de pasaje / Passenger Ship Crisis Management and Human Behaviour Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 4 y Cuadro A-V/2-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor. | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Marinero Primera de Máquinas / Able Seafarer – Engine (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Marinero Primera de Puente / Able Seafarer – Deck (Regla II/5, Sección A-II/45 y Cuadro A-II/5). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Operador de lancha / Launch Operator (N/A). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Sensibilización con respecto al medio Marino /Marine Environmental Awareness (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápido / Proficiency in Fast Rescue Boat (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafo 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electrónica Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Panamá | PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. | Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá. | +507 322-0013 | info@panamamaritimetraining.com | Provisional | DGGM-CFM-032-2018 | 20-Jul-18 | 20-Jan-19 | Wiper (N/A). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | PTY MARITIME TRAINING CENTER, S.A. | Bella Vista, Calle Eusebio A. Morales y Avenida José Fábrega, Edificio Madurito, Planta Baja, Local 1-D, Panamá, República de Panamá. | +507 263-4065 | ptymaritime@gmail.com | Permanente | DGGM-CFM-044-2017 | 27-Oct-17 | 27-Oct-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006) | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Navegación por Radar, Punteo por Radar y el empleo de las APRA. (RADAR) / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA (RADAR) (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. | Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá. | +507 314-1934 | info@stcpanama.net | Provisional | DGGM-CFM-028-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Curso de Eficiencia Energética a bordo de los buques / Energy Efficient Operation of Ships. IMO Resolution A. 947 (23) and A. 998 (25) and Resolution MECP 213 (63). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Instalaciones de Alto Voltaje / High Voltage Installations (Regla III/1, III/2, III/3 Sección A-III/1, A-III/2, A-III/3 y Cuadro A-III/1, A-III/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Maquinista hasta 750 Kw. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Marinero Electrotécnico / Electro-technical Rating (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7) | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Patrón de Cabotaje hasta 100GTR. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Patrón de Cabotaje hasta 500 GTR. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Patrón de Nave de 1ra Clase. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Patrón de Nave de Placer de 2da Clase. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Patrón de Nave de Placer de 3ra Clase. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Provisional | DGGM-CFM-026-2018 | 12-Jul-18 | 12-Jan-19 | Patrón de Pesca de 1ra Clase. | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Navegación / Updating Course for Master and Chief Mate STCWŽ78, (Regla II/2, Sección A-II/2, Cuadro II-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas / Updating Course for Chief Engineer Officer and Second Engineers Officer STCWŽ78, (Regla III/2, Sección A-III/2, Cuadro III-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Actualización para Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Capitán de Yates hasta 500 GT / Yacht Captain. (N/A). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship’s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Curso de Operador de Lancha. (N/A). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Formador de Instructor y Evaluador de Simuladores / Train the Simulator Trainer and Assessor (Regla I/6 y I/12, Sección A-I/6 y I/12). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resource Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Hotel Staff con enfásis en Cocina Internacional. (N/A). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1 y II/3; Sección A-II/1 y II/3 y Cuadro A-II/1 y A-II/3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Oficial Electrotécnico / Electro-Technical Officer. (Regla III/6, Sección A-III/6 y Cuadro A-III/6). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Operador Restringido de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Patrón de Yates hasta 500 GT / Yacht Skipper. (N/A). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/4-1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Seguridad Marítima para Marinos de Aguas Nacionales. (N/A). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNACIONAL DE PANAMÁ (UMIP) | Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá. | +507 314-3700 | mvega@umip.ac.pa | Permanente | DGGM-CFM-021-2017 | 08-May-17 | 08-May-20 | Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1 y A-III/6). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código PBIP). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). | ||
Panamá | UNIVERSIDAD METROPOLITANA DE EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA, S.A. (U.M.E.C.I.T.) | Edificio Fundadores, Vía Simón Bolívar, Edificio Bajo Puente Elevado, debajo de Café Durán, Panamá, República de Panamá. | +507 264-8154 | coord.maritima@umecit.edu.pa | Permanente | DGGM-CFM-033-2017 | 25-Jul-17 | 25-Jul-20 | Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). |
Impactos: 94